1www.frigidaire.com P/N 137101400 (0806)Installati
Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7)
11ELECTRICAL INSTALLATIONELECTRIC Dryer The following are specific requirements forproper and safe electrical installation of your dryer. Failureto fo
124. Thread a U.L. approved 30 amp power cord, NEMA 14-30type ST or SRDT through the strain relief.5. Attach the green power cord ground wire to the c
13L’installation et le service de la Sécheuse de vêtements doivent être effectués par un installateur qualifié, l’agence deservice ou le fournisseur d
14 ÉVACUATION DE L’AIRUtiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de10,2 cm (4 po) de diamètre (minimum) ainsi qu’une grille de sor
15LONGUEUR MAXIMUMd’une conduite en métal flexible de10,16 cm (4 po) de diam.TYPE DE GRILLE DE SORTIEà voletTYPE DE GRILLE DE SORTIEà voletLONGUEUR MA
16EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSENE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE :1. Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou auxconditions atmosphériques.2. Dans un
1728.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to clear open door13.5”40.75”Center line height for rear,right, left ve
18EMBALLAGEMORCEAUDE MOUSSE DÉBALLAGE1. À l’aide des quatre coins de protection de l’emballage (deux surchaque côté), déposer délicatement la sécheuse
19(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)DÉPOSER LES 4 VIS(UNE DE CHAQUECHARNIÈRE D’ABORD)INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE1. L’évacuation d’a
2CONTENTSPre-Installation Requirements...
Figure 1 1. Ouvrez la porte et retirez les quatre (4) bouchons situés dans l'ouverture de la porte opposée aux charnières. À moin
Figure 8 9. Dégagez plusieurs pattes de blocage et tirez doucement la lentille hors de l&apo
22MISE À LA TERRESécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes Le branchement inadéquat du conducteur demise à la terre pourrait présenter un risque choc éle
23 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE INSTALLATION À 4 FILSSécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes1. Retirer les vis qui retiennent le couvercle du pannea
24La instalación y el servicio de la Secadora de ropa se deben realizar por un instalador calificado, la agencia de servicio oel surtidor de gas.Insta
25 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOSSecadoras ELÉCTRICASCIRCUITO: circuito independiente individual de 30 A con fusiblesde acción retardada o disyuntores.Use
26 No permita que los materiales combustibles (por ejemplo:la ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con losductos. Exceder la longitud del
270" (0 cm)1" (2,54 cm)0" (0 cm)0" (0 cm)• Una salida del sistema vertical en el techo, puede exponerlea un corriente de aire desc
28Dryer Installation Dimensions Dimensiones de la Instalación28.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to c
29MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLASUPERIOR DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓNDESEMBALAJE1. Utilizando las cuatro esquineros de embarque de la caja de cartón
3GAS DryerCIRCUIT - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15 amp.maximum time delay fuse or circuit breaker.POWER SUPPLY - 3 wire, 120 volt s
30 QUITE LOSCUATRO TORNILLOS(PRIMERO QUITE UNODE CADA BISAGRA ) INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser in
Figure 1 1. Abra la Puerta y quite los 4 tapones de enfrente a donde se encuentra la bisagra. Conserve todas las piezas para utiliza
Figure 7 8. Quite el tornillo que fija la lente. (Figura 7).
33INSTALACIÓN ELÉCTRICASecadoras ELÉCTRICAS Los siguientes requerimientos sonespecíficos para el funcionamiento correcto y seguro de susecadora. El in
344. Inserte un cordón eléctrico tetrafilar de 30 amp, NEMA 10-30Tipo ST o SRDT, aprobado por el U.L., a través del anclaje decable.5. Conecte el cabl
11Notes_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
40 60 ft.(18.28 m) 48 ft.(14.63 m)1 52 ft.(15.84 m) 40 ft.(12.19 m)2 44 ft.(13.41 m)
5SAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDE(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)4 3/8"4 3/8&qu
628.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to clear open door13.5”40.75”Center line height for rear,right, left ven
7UNPACKING1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side),carefully lay the dryer on its left side and remove the foamshipping base.
8REMOVE 4 SCREWS(ONE FROM EACHHINGE FIRST)MOBILE HOME INSTALLATION1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath themobile home) using meta
Figure 1 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless other
Commentaires sur ces manuels