Frigidaire 137101400 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs Frigidaire 137101400. FRIGIDAIRE 137101400 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
www.frigidaire.com P/N 137101400 (0806)
Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions d’Installation
Sécheuse à Gaz ou Électrique
Instrucciones para la instalación
Secadora a Gas y Eléctrica
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions d’Installation

1www.frigidaire.com P/N 137101400 (0806)Installati

Page 2 - PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS

Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7)

Page 3 - EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

11ELECTRICAL INSTALLATIONELECTRIC Dryer The following are specific requirements forproper and safe electrical installation of your dryer. Failureto fo

Page 4 - MAXIMUM LENGTH

124. Thread a U.L. approved 30 amp power cord, NEMA 14-30type ST or SRDT through the strain relief.5. Attach the green power cord ground wire to the c

Page 5 - LOCATION OF YOUR DRYER

13L’installation et le service de la Sécheuse de vêtements doivent être effectués par un installateur qualifié, l’agence deservice ou le fournisseur d

Page 6

14 ÉVACUATION DE L’AIRUtiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de10,2 cm (4 po) de diamètre (minimum) ainsi qu’une grille de sor

Page 7 - REPLACEMENT PARTS

15LONGUEUR MAXIMUMd’une conduite en métal flexible de10,16 cm (4 po) de diam.TYPE DE GRILLE DE SORTIEà voletTYPE DE GRILLE DE SORTIEà voletLONGUEUR MA

Page 8 - REVERSING DOOR SWING

16EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSENE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE :1. Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou auxconditions atmosphériques.2. Dans un

Page 9

1728.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to clear open door13.5”40.75”Center line height for rear,right, left ve

Page 10

18EMBALLAGEMORCEAUDE MOUSSE DÉBALLAGE1. À l’aide des quatre coins de protection de l’emballage (deux surchaque côté), déposer délicatement la sécheuse

Page 11 - GAS CONNECTION

19(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)DÉPOSER LES 4 VIS(UNE DE CHAQUECHARNIÈRE D’ABORD)INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE1. L’évacuation d’a

Page 12 - USA ELECTRIC Dryer

2CONTENTSPre-Installation Requirements...

Page 13 - AVANT L’INSTALLATION

Figure 1 1. Ouvrez la porte et retirez les quatre (4) bouchons situés dans l'ouverture de la porte opposée aux charnières. À moin

Page 14 - ALIMENTATION EN GAZ

Figure 8 9. Dégagez plusieurs pattes de blocage et tirez doucement la lentille hors de l&apo

Page 15 - DOIVENT

22MISE À LA TERRESécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes Le branchement inadéquat du conducteur demise à la terre pourrait présenter un risque choc éle

Page 16 - EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE

23 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE INSTALLATION À 4 FILSSécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes1. Retirer les vis qui retiennent le couvercle du pannea

Page 17 - Alimentation

24La instalación y el servicio de la Secadora de ropa se deben realizar por un instalador calificado, la agencia de servicio oel surtidor de gas.Insta

Page 18 - PIÈCES DE RECHANGE

25 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOSSecadoras ELÉCTRICASCIRCUITO: circuito independiente individual de 30 A con fusiblesde acción retardada o disyuntores.Use

Page 19 - PORTE RÉVERSIBLE

26 No permita que los materiales combustibles (por ejemplo:la ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con losductos. Exceder la longitud del

Page 20

270" (0 cm)1" (2,54 cm)0" (0 cm)0" (0 cm)• Una salida del sistema vertical en el techo, puede exponerlea un corriente de aire desc

Page 21

28Dryer Installation Dimensions Dimensiones de la Instalación28.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to c

Page 22 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE

29MODELOS AUTÓNOMOS CON CONSOLASUPERIOR DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓNDESEMBALAJE1. Utilizando las cuatro esquineros de embarque de la caja de cartón

Page 23

3GAS DryerCIRCUIT - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15 amp.maximum time delay fuse or circuit breaker.POWER SUPPLY - 3 wire, 120 volt s

Page 24 - SEGURIDAD de SECADORA

30 QUITE LOSCUATRO TORNILLOS(PRIMERO QUITE UNODE CADA BISAGRA ) INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser in

Page 25 - REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

Figure 1 1. Abra la Puerta y quite los 4 tapones de enfrente a donde se encuentra la bisagra. Conserve todas las piezas para utiliza

Page 26 - LARGO MÁXIMO

Figure 7 8. Quite el tornillo que fija la lente. (Figura 7).

Page 27 - UBICACIÓN DE SU SECADORA

33INSTALACIÓN ELÉCTRICASecadoras ELÉCTRICAS Los siguientes requerimientos sonespecíficos para el funcionamiento correcto y seguro de susecadora. El in

Page 28 - Dryer Installation Dimensions

344. Inserte un cordón eléctrico tetrafilar de 30 amp, NEMA 10-30Tipo ST o SRDT, aprobado por el U.L., a través del anclaje decable.5. Conecte el cabl

Page 29 - PIEZAS DE RECAMBIO

11Notes_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 30 - PUERTA REVERSIBLE

40 60 ft.(18.28 m) 48 ft.(14.63 m)1 52 ft.(15.84 m) 40 ft.(12.19 m)2 44 ft.(13.41 m)

Page 31

5SAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDE(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)4 3/8"4 3/8&qu

Page 32

628.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to clear open door13.5”40.75”Center line height for rear,right, left ven

Page 33 - CONEXIÓN DEL GAS

7UNPACKING1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side),carefully lay the dryer on its left side and remove the foamshipping base.

Page 34 - No Canadienses

8REMOVE 4 SCREWS(ONE FROM EACHHINGE FIRST)MOBILE HOME INSTALLATION1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath themobile home) using meta

Page 35

Figure 1 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless other

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire