Frigidaire 134940500A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sèche-linge électrique Frigidaire 134940500A. Frigidaire 134940500A User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions

1www.frigidaire.com P/N 134940500A (0804)InstallationIns

Page 2 - PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS

10ELECTRICAL INSTALLATIONELECTRIC Dryer The following are specific requirements forproper and safe electrical installation of your dryer. Failureto fo

Page 3 - EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

114. Thread a U.L. approved 30 amp power cord, NEMA 14-30type ST or SRDT through the strain relief.5. Attach the green power cord ground wire to the c

Page 4 - GAS SUPPLY REQUIREMENTS

12GAS CONNECTION1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of thedryer.NOTE: DO NOT connect the dryer to L.P. gas servicewithout converting

Page 5 - LOCATION OF YOUR DRYER

13L’installation et le service de la Sécheuse de vêtements doivent être effectués par un installateur qualifié, l’agence deservice ou le fournisseur d

Page 6 - Dryer Installation Dimensions

14 ÉVACUATION DE L’AIRUtiliser uniquement une conduite en métal rigide ou flexible de10,2 cm (4 po) de diamètre (minimum) ainsi qu’une grille de sor

Page 7 - MOBILE HOME INSTALLATION

15Pour les installations dont le circuit d'évacuation n'est pas décritdans les tableaux, il faut utiliser la méthode suivante si le circuitd

Page 8

160 cm (0 po)0 cm (0 po)0 cm (0 po)0 cm (0 po)0 cm (0 po)2,54 cm2,54 cm2,54 cm2,54 cm2,54 cm(1 po)(1 po)(1 po)(1 po)(1 po)0 cm (0 po)0 cm (0 po

Page 9

1728.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to clear open door13.5”40.75”Center line height for rear,right, left ve

Page 10 - ELECTRICAL INSTALLATION

18(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)(91,5 cm)DÉPOSER LES 4 VIS(UNE DE CHAQUECHARNIÈRE D’ABORD)INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE1. L’évacuation d’a

Page 11 - USA ELECTRIC Dryer

Figure 1 1. Ouvrez la Porte et enlevez les 4 bouchons d'en face où on trouve la charnière. Conservez toutes les pièces pour les u

Page 12 - REPLACEMENT PARTS

2CONTENTSPre-Installation Requirements...

Page 13 - AVANT L’INSTALLATION

Figure 7 8. Enlevez la vis qui fixe la lentille. (Figure 7). Fi

Page 14 - ÉVACUATION DE L’AIR

21MISE À LA TERRESécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes Le branchement inadéquat du conducteur demise à la terre pourrait présenter un risque choc éle

Page 15 - DOIVENT

22 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE D’UNE INSTALLATION À 4 FILSSécheuses ÉLECTRIQUES non-Canadiennes1. Retirer les vis qui retiennent le couvercle du pannea

Page 16 - ALIMENTATION EN GAZ

23INSTALLATION1. BRANCHEMENT DU GAZ (Sécheuses à gaz seulement)a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrièrede la sécheuse.REMARQUE

Page 17 - Electrical supply

11Notes_______________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 18 - DÉBALLAGE

3GAS DryerCIRCUIT - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15amp. maximum time delay fuse or circuit breaker.POWER SUPPLY - 3 wire, 120 volt s

Page 19

4SAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDESAME AS OTHER SIDE(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)(9.5 cm)4 3/8"4 3/8&qu

Page 20

5CLOSET DOOR60 sq. inches(387.1 sq. cm)60 sq. inches(387.1 sq. cm)0" (0 cm)0" (0 cm)0" (0 cm)1" (2.54 cm) LOCATION OF YOUR DRYERD

Page 21 - NSTALLATION ÉLECTRIQUE

628.25” to front of cabinet28.75” to clear knobs29.5” to clear door handle49” to clear open door13.5”40.75”Center line height for rear,right, left ven

Page 22

7REMOVE 4 SCREWS(ONE FROM EACHHINGE FIRST)UNPUNPUNPUNPUNPACKINGACKINGACKINGACKINGACKING1. Using the four shipping carton corner posts (two on each sid

Page 23 - PIÈCES DE RECHANGE

Figure 1 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless other

Page 24

Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire